Originated: |
April
22, 1977 |
考案日 |
1977年4月22日 |
|
|
Revised: |
June 1, 1981 |
February 19, 1992 |
November 27, 2003 |
改訂日 |
1981年6月1日 |
1992年2月19日 |
2003年11月27日 |
|
|
|
Article I: |
Name and Objectives |
|
Section
1.The name of this society shall be
known as the M.I.T. Sloan Society of
Japan (hereinafter MIT-SSJ). MIT-SSJ
is the official alumni society in Japan
for the MIT Sloan School of Management
(hereinafter SLOAN). |
|
|
|
Section
2. The objectives of MIT-SSJ are
as follows:
1) |
Facilitate
the exchange of intellectual
communication among its members
and with those in other societies. |
|
|
2) |
Develop and
preserve constructive relations
with SLOAN and among alumni in
Japan. |
|
|
3) |
Provide information
and support to individuals desiring
to or planning to attend SLOAN. |
|
|
4) |
Support a cooperative
relationship between Japanese
industry and both SLOAN and MIT. |
|
|
|
|
|
第一条 |
名称および目的 |
|
第一節
この会の名称はMITスローン日本同窓会(略称 MIT-SSJ)とする。MIT-SSJはMIT
SLOAN SCHOOL OF MANAGEMENT(以下、SLOAN)の日本国における公式な同窓会組織である。 |
|
|
|
第二節
MIT-SSJの目的は以下の通りである。
1) |
会員間および他校同窓会等との間で知性に満ちた交流を深める。 |
|
|
2) |
SLOANと在日同窓生との間に建設的な関係を維持・発展させる。 |
|
|
3) |
SLOANへの入学希望者・予定者に対して情報提供などの支援を行う。 |
|
|
4) |
SLOAN並びにMITと日本の産業界等との協力関係を支援する。 |
|
|
|
|
page top↑ |
Article
II: |
Membership Qualifications |
|
Section
1 Membership qualifications shall
be as follows:
A. Regular Members;
Graduates of SLOAN who reside or have resided in Japan. As a general rule, the
effective term is indefinite.
B. Priority Members;
Individuals who pay annual dues (the amount of which shall be decided in a separate
document). The effective term of such membership shall be from the first (1)
of January to the thirty-first (31) of December of each applicable year. Special,
established, preferential rights will be extended to Priority Members.
C. Honorary Members;
Such other persons as so appointed by the Board of Directors. As a general rule,
the effective term is indefinite.
Section 2 Each member shall have
the right to vote once per ballet.
Section 3 The Board of Directors
may, for a specified period of time
or indefinitely, suspend or terminate
the membership of members who act
with malice and/or inflict damage
to MIT-SSJ and/or other member(s).
|
|
|
第二条
|
会員資格 |
|
第一節
会員資格の対象は以下の通りである。
(ア) 一般会員
SLOAN卒業生のうち日本在住経験のある者。資格期間は原則として無期限とする。
(イ) 優待会員
別途定める年会費を納入した者。資格期間は各年1月1日より12月31日とする。なお、優待会員については別途定める優先権があるものとする。
(ウ)名誉会員
役員会の決定によって任命された者。資格期間は原則として無期限とする。
第二節 各会員には一人あたり一票の投票権がある。
第三節
MIT-SSJまたは会員に悪意をもって損害を与えた者に対しては、役員会の決定により有期限・無期限に会員資格を停止することができる。
|
|
|
Article
III: |
General Assembly Events |
|
Section
1
As a general rule, General Assembly
events will take place in Tokyo once
per year.
A. The Board of Directors will,
by electronic mail, via the society
homepage, or other means, notify
all members of the time and location
of the General Assembly within ten
(10) days of the said event.
B. The Board of Directors will report
on the prior year activities and
balance of funds. Approval will be
based on a majority vote by those
members with voting authority.
C. The Board of Directors shall gain
approval of important society matters,
such as the appointment of the Chairman
of the Board and/or Treasurer, via
a majority vote of those members
with voting authority.
Section 2 The Board of Directors,
in accordance with the scope of the
objectives of MIT-SSJ, may hold events
for which members may attend.
Section 3 The Board of Directors, in accordance with the scope of the objectives
of MIT-SSJ, may call upon members for participation at events hosted by other
associations.
|
|
|
第三条 |
総会等のイベント |
|
第一節
総会は原則として年一回、東京で開催する。
(ア) 役員会は、総会の開催日時・場所を、開催の最低10日前までに、全会員に対して電子メール、ホームページへの掲示等により連絡する。
(イ) 役員会は、総会において過去一年間の活動内容および収支結果を報告し、投票権を有する出席会員の過半数による承認を得るものとする。
(ウ) 役員会は、会長・会計人事など会の重要事項決定にあたっては、総会にて投票権を有する出席会員の過半数による承認を得るものとする。
第二節
役員会は、総会以外にも、MIT-SSJの目的に合致する範囲において、会員が参加可能なイベントを開催することができる。
第三節
役員会は、他団体等が主催するイベント等について、MIT-SSJの目的に合致する範囲において、会員への参加呼びかけ等の協力を行うことができる。
|
|
page top↑ |
Article
IV: |
Officers |
|
Section
1 There will be no less than five
(5) and no greater than fifteen (15)
Officers who will have responsibility
for the administration and management
of MIT-SSJ.
Section 2 The term of office for Officers will, as a general rule, be three
(3) years. Approval for the re-election of each Officer shall be determined every
three (3) years at the General Assembly by a majority vote of members with voting
authority.
Section 3 Members may, at any time, announce themselves and/or recommend other
members as candidates for becoming an Officer. The Board of Officers shall examine
each candidate’s capacity to perform the roles and responsibilities required
of an Officer and decide upon the most appropriate appointments.
Section 4 The Board of Officers will nominate one of the Officers to be President
of the society and as such act as the representative of the society. The nominee
will be appointed as the President of the society upon a majority vote at the
general assembly by members who have voting authority. The term of office for
the President of the society will, as a general rule, be three (3) years.
Section 5 The Board of Officers will nominate one of the Officers to be Treasurer
of the society and as such be responsible for the financial affairs of the society.
The nominee will be appointed as the Treasurer of the society upon a majority
vote at the general assembly by members who have voting authority. The term of
office for the Treasurer of the society will, as a general rule, be three (3)
years.
Section 6 In the case that the President and/or Treasurer must unavoidably retire
from her and/or his position, a successor for the respective position(s) will
be appointed at the Board of Officer’s meeting. The term of office for the subsequent
President and/or Treasurer shall be the remainder of the term of the prior President/Treasurer
whom the individual is succeeding.
Section 7 The Board of Officers may, as necessary, appoint Officers to the positions
of Vice President, Secretary, or other such.
|
|
|
第四条
|
役員 |
|
第一節
MIT-SSJの運営・管理は5名以上15名以下で構成される役員に委任される。
第二節
役員の任期は原則3年間とし、3年ごとの総会にて投票権を有する出席会員の過半数による承認をもって、全数を改選する。
第三節
会員は、任意の時季に新規役員に自ら立候補あるいは他の会員を推薦することができる。役員会は、候補者が役員として適切に活動可能であるか検討し、役員就任の可否を決定する。
第四節
役員会は全役員の中から、MIT-SSJの代表者として、会長を指名する。被指名者は、総会にて投票権を有する出席会員の過半数による承認をもって、会長に任命される。会長の任期は原則3年間とする。
第五節
役員会は全役員の中から、MIT-SSJの財務責任者として、会計を指名する。被指名者は、総会にて投票権を有する出席会員の過半数による承認をもって、会計に任命される。会計の任期は原則3年間とする。
第六節
会長または会計がその任期の途中でやむを得ず退任する場合は、役員会にて後任会長または会計を任命する。後任会長または会計の任期は、その前任者の任期の残存期間とする。
第七節
役員会は、会長・会計以外に、必要に応じて、副会長・事務局長などの特別役員を任命することができる。
|
|
|
Article V: |
Meeting of the Officers
and Other Committee Meetings |
|
Section
1 The Officers shall hold at least
one (1) Officer’s Meeting per quarter
of the calendar year. The Board of
Officers shall act as the executive
committee of the Society and be responsible
for decision-making of all general
activities with the exception of
those that are decided at the General
Assembly; the Officers shall as such
administer and manage the affairs
of MIT-SSJ. Each Officer shall, as
a general rule, attend all Officer’s
Meetings.
Section 2 The Officers may nominate
a representative (Class Liaison) for
each graduate class. The Class Liaison
shall assist the Officers and provide
thorough communications between the
Officers and respective class members.
Section 3 As necessary, the Officers
may organize various committees and
entrust to those committees specific
administrative activities.
|
|
|
第5条
|
役員会および各種委員会 |
|
第一節
役員は四半期に一回以上、役員会(Officers Meeting)を実施する。役員会は、総会での決定事項を除く活動全般に関する意思決定・執行機関として、MIT-SSJの運営・管理を担当する。各役員は、原則として、全ての役員会に出席する。
第二節
役員会は各卒業年次の代表者(Class Liaison)を指名することができる。Class
Liaisonは役員会に協力し、会員間の連絡徹底をはかる。
第三節
役員会は、必要に応じて、各種委員会を組織し、個別の活動の執行を委任することができる。 |
|
page top↑ |
Article
VI: |
Finances |
|
Section 1 The financial
calendar year of the Society shall
be from the first (1) of January until
the thirty-first (31) of December.
Section 2 As a general rule, operating
funds for the Society shall be raised
through annual dues (the amount of
which shall be decided in a separate
document) and donations. |
|
|
第六条
|
財務 |
|
第一節
会の財務年度は1月1日より12月31日とする。
第二節
会の必要運営資金は、原則として、別途定める年会費と寄付金によって賄うものとする。
|
|
|
Article.
VII: |
Revisions to the Bylaws |
|
Revisions to these Bylaws
may be conducted and approved at the
General Assembly upon a majority vote
by members with voting authority. |
|
|
第7条
|
規約の改訂 |
|
本規約は、総会にて投票権を有する出席会員の過半数による承認をもって、改訂することができる。 |
|
|
|
page top↑ |